Pages

Tuesday, 1 January 2013

New UN Sanctions on Rebel Groups in Congo - ABC News


New UN Sanctions on M23 and FDLR Rebels in Congo
The U.N. Security Council on Monday imposed an arms embargo on the M23 and FDLR rebel groups in an attempt to quell fighting in Congo's conflict-wracked eastern region.
The council committee monitoring sanctions against Congo also imposed a travel ban and financial freeze on the assets of two M23 leaders —the rebel group's president Jean-Marie Runiga and one of its military commanders, Lt. Col. Eric Badege.
The council acted on New Year's Eve, a day before Rwanda joins the U.N.'s most powerful body for a two-year term. The sanctions needed approval by all 15 council members.
U.S. Ambassador Susan Rice welcomed the unanimous agreement saying the United States believes the new sanctions "will directly help advance the goal of a sustainable peace" in eastern Congo.
"We urge the rank and file of both the M23 and the FDLR to defect and demobilize in order to disassociate themselves from the sanctioned groups," Rice said in a statement.
Both rebel groups have their origins in the scars left by Rwanda's 1994 genocide.
The M23 are fighters mainly from the Tutsi ethnic group that was targeted for extermination during the genocide and are believed to be backed by Rwanda. The Rwandan government denies any support.
Made up of hundreds of soldiers who deserted the Congolese army in April, the M23 rebels have taken control of many villages and towns in the mineral-rich east since then and briefly held the key eastern city of Goma before withdrawing several weeks ago. They have since taken steps toward negotiating with the Congolese government but residents in Goma said about 10 days ago that the M23 and other armed fighters were positioning themselves in an around the city.
The perpetrators of the 1994 Rwanda genocide were from the Hutu ethnic group who fled across the border and took refuge in the jungles of eastern Congo. Their leaders regrouped under the banner of the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda, or FDLR.
Hutu extremist fighters from the FDLR have used Congo as a base to try to take back Rwanda. Numerous reports indicate that the FDLR is tacitly backed by Congo, which wanted to use them as a buffer against Rwanda.
Rice said the international community remains deeply concerned about the rapidly deteriorating security and humanitarian crisis in eastern Congo due to ongoing military activities of the M23.
She called the sanctions against the FLDR "a critical step toward ending impunity and advancing peace," noting that for years the FDLR has committed atrocities against civilians.

New UN Sanctions on Rebel Groups in Congo - ABC News


New UN Sanctions on M23 and FDLR Rebels in Congo
The U.N. Security Council on Monday imposed an arms embargo on the M23 and FDLR rebel groups in an attempt to quell fighting in Congo's conflict-wracked eastern region.
The council committee monitoring sanctions against Congo also imposed a travel ban and financial freeze on the assets of two M23 leaders —the rebel group's president Jean-Marie Runiga and one of its military commanders, Lt. Col. Eric Badege.
The council acted on New Year's Eve, a day before Rwanda joins the U.N.'s most powerful body for a two-year term. The sanctions needed approval by all 15 council members.
U.S. Ambassador Susan Rice welcomed the unanimous agreement saying the United States believes the new sanctions "will directly help advance the goal of a sustainable peace" in eastern Congo.
"We urge the rank and file of both the M23 and the FDLR to defect and demobilize in order to disassociate themselves from the sanctioned groups," Rice said in a statement.
Both rebel groups have their origins in the scars left by Rwanda's 1994 genocide.
The M23 are fighters mainly from the Tutsi ethnic group that was targeted for extermination during the genocide and are believed to be backed by Rwanda. The Rwandan government denies any support.
Made up of hundreds of soldiers who deserted the Congolese army in April, the M23 rebels have taken control of many villages and towns in the mineral-rich east since then and briefly held the key eastern city of Goma before withdrawing several weeks ago. They have since taken steps toward negotiating with the Congolese government but residents in Goma said about 10 days ago that the M23 and other armed fighters were positioning themselves in an around the city.
The perpetrators of the 1994 Rwanda genocide were from the Hutu ethnic group who fled across the border and took refuge in the jungles of eastern Congo. Their leaders regrouped under the banner of the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda, or FDLR.
Hutu extremist fighters from the FDLR have used Congo as a base to try to take back Rwanda. Numerous reports indicate that the FDLR is tacitly backed by Congo, which wanted to use them as a buffer against Rwanda.
Rice said the international community remains deeply concerned about the rapidly deteriorating security and humanitarian crisis in eastern Congo due to ongoing military activities of the M23.
She called the sanctions against the FLDR "a critical step toward ending impunity and advancing peace," noting that for years the FDLR has committed atrocities against civilians.

EXTRAIT DU CODE DE NATIONALITE RWANDAISE

LOI ORGANIQUE N° 30/2008 DU 25/07/2008 PORTANT CODE DE LA NATIONALITE RWANDAISE
 
Article 14 : Conditions de naturalisation
 
Tout étranger demandant la naturalisation doit réunir les conditions suivantes :
 
1° être âgé de dix huit (18) ans au moins  et, au moment du dépôt de la demande, avoir légalement sa résidence habituelle au Rwanda depuis cinq (5) ans au moins; étant inclus dans cette période les séjours accomplis à l'étranger soit au service du Rwanda, soit pour études avec l'accord direct ou indirect des autorités rwandaises ;
 
2° avoir au Rwanda des réalisations à caractère durable ;
 
3° être de bonne vie et mœurs et n'avoir  subi aucune condamnation définitive à une peine d'emprisonnement supérieure ou égale à six (6) mois non assortie  de sursis ni de          réhabilitation ;
 
4° respecter la culture rwandaise et faire marque de patriotisme à l'égard de l'Etat ;
 
5° ne pas avoir été l'objet d'une mesure non reportée d'expulsion du territoire Rwandais;
 
6° ne pas faire preuve d'indices d'idéologie du génocide; 
 
7° ne pas constituer une charge pour l'Etat et la collectivité publique;

==

Monday, 31 December 2012

HURIRO NYARWANDA: IJAMBO RISOZA UMWAKA



IHURIRO NYARWANDA
IJAMBO RISOZA UMWAKA

Dr. Theogene Rudasingwa
Umuhuzabikorwa

BANYARWANDA BANYARWANDAKAZI
BAYOBOKE B'IHURIRO
NSHUTI
BAVANDIMWE
MWESE AHO MURI HOSE

UMWAKA MUSHYA MUHIRE W' 2013
HAPPY NEW YEAR
BONNE ANNEE!

UMWAKA W' 2012 URARANGIYE
UW' 2013 URATANGIYE

MW'IZINA RY'IHUHURIRO NYARWANDA TUBIFURIJE IBYIZA, AMAHORO, UBUMWE NYAKURI, UMUDENDEZO N'UBURUMBUKE MU BUZIMA BWANYU BWITE NO MU MIRYANGO YANYU.

TUBANZE DUSHIMIRE IMANA Y'I RWANDA IHORA ITAMBAGIRA AHO UMUNYARWANDA WESE ARAYE, MU RWANDA NO HANZE YARWO. ABAGIFITE UBUZIMA TUBUYISHIMIRE. ABATAKAJE ABABO NABO TUYISHIMIRE IMYAKA BABANYE NATWE.

BAVANDIMWE, BAYOBOKE B'IHURIRO, NAMWE NSHUTI MUDAHWEMA GUSHYIGIKIRA IBIKORWA BY'IHURIRO: 

TURABASHIMIRA BYIMAZEYO KUBA MWARASHOBOYE GUSHIRIKA UBWOBA MUGASHYIRA HAMWE NK'IMBAGA Y'INYABUTATU MU KUBAKA IRI HURIRO RIRI KW'ISONGA YO KUVANAHO UBUTEGETSI BW'IGITUGU, BWICANA, BUSAHURA, BUHEJEJE BENSHI MU BUHUNZI, KANDI BUBIBA UMWIRYANE, URWIKEKWE, N'AMACAKUBIRI MU BANYARWANDA.

TUTARONDOGOYE NGO TUBIRONDORE DORE BIMWE IHURIRO RYASHOBOYE KUGERAHO MU MYAKA IBIRI GUSA Y'AMAVUKO:

1. RYAGARAGARIJE ABANYARWANDA UBUBI BW'AGATSIKO GATEGEKESHA IGITUGU, UBUTEGETSI BWICA, KANDI PEREZIDA KAGAME ABEREYE KW'ISONGA. ABANYARWANDA B'INGERI ZOSE BABYAKIRIYE NEZA, BAYOBOKA IHURIRO KU MUGARAGARO, ABANDI MU RWIHISHO. ABO MU RWANDA NTIMUSIBA KUDUTUMAHO KO MUSHYIGIKIYE IHINDURAMATWARA MU RWATUBYAYE

2. IHURIRO RYAGARAGARIJE AMAHANGA UBUBI BW'UBUTEGETSI BW'AGATSIKO, N'IBIBAZO BUTERA ABANYARWANDA N'ABATURANYI MU KARERE. IHURIRO RYATANGIYE RIVUGA KO KAGAME N'AGATSIKO AKORESHA ARI BA GASHOZANTAMBARA. TWATANGIYE TUBWIRA ABANYARWANDA KO ABARI INSHUTI ZE KO TUZABAMUTESHA. NONE INKURU YABAYE IMPAMO. AHO TUVUGIRA UBWO BUTEGETSI BUSA NK'UBUGOTEWE I KIGALI BWABAYE RUVUMWA MU KARERE K'IBIYAGA BIGARI, MURI AFURIKA YOSE, NO MU RUBUGA MPUZAMAHANGA, AHO BAFATIYE U RWANDA IBYEMEZO BIKARISHYE. LONI ITI KAGAME DORE IBIMENYETSO SIMUSIGA. ABONGEREZA BATI TUGUKATIYE INKUNGA. PEREZIDA OBAMA ATI KAGAME REKERA AHO GUTEZA INTAMBARA. ABADAGE, ABABILIGI, ABASUWEDI, ABAHOLANDI, UMURYANGO UHUZA IBIHUGU BY'IBURAYI, N'ABANDI BATI NATWE DUKASE INKUNGA. IBIHUGU BY'AFURIKA MU MURYANGO WA SADC BATI TUROHEREZA INGABO KURINDA UBUSUGIRE N'UMUTEKANO MURI KONGO.

3. IHURIRO RIKOMEJE GUFATANYA N'ABANDI BANYARWANDA MU MIRYANGO ITANDUKANYE, HARIMO N'IYA POLITIKI KU RUGAMBA RWO KUVANAHO UBUTEGETSI BW'IGITUGU. UMUBANO HAGATI YA FDU, AMAHORO, PS IMBERAKURI NA CNR-INTWARI URAKOMEJE.

4. IHURIRO NA FDU-INKINGI BYATANZE IKEREGO MU RUKIKO MPUZAMAHANGA, I LA HAYE, KU BIJYANYE N' IBYAHA BIKOMEYE UBUTEGETSI BW'AGATSIKO BWAKOREYE ABANYARWANDA N'ABANYEKONGO MU RWANDA NO MURI KONGO.

5. IHURIRO RIKOMEJE KUBAKA INZEGO HIRYA NO HINO KW'ISI, UBU RIKABA RYARATANGIYE KUBAKA IZO NZEGO NO MU RWANDA HAGATI.

6. IHURIRO NA FDU-INKINGI BYAFATANIJE GUTANGIRA URUGENDO RWO KWIBUKA ABANYARWANDA BOSE BISHWE NA ZA LETA ZITANDUKANYE.

7. IHURIRO RYATANGIJE IYI RADIO ITAHUKA, IKOMEJE KUBA IJWI RY'ABANYARWANDA BAVUKIJWE UBURENGANZIRA BWABO.

8. ABAYOBOKE B'IHURIRO BAHAGIZE UBWITANGE N'UMURAVA BIHANITSE KUGIRANGO IBI BYOSE BISHOBOKE. 

IBI RERO NI BIMWE MU BIGARAGAZA KO TURI MU NZIRA YO GUTSINDA KANDI UBUTEGETSI BW'AGATSIKO BURI MU NZIRA YO GUTSINDWA.

MWUMVISE KAGAME AGANYA ATI ABAZUNGU BARATWANGA TWUBAKE AGACIRO FUND.
MWARAMWUNVISE ATUKANA NK'UKO BISANZWE YITA ABATAVUGA RUMWE NAWE IBIROHWA.
MWARAMWUNVISE AVUGA KO AZASUBIRA MU NDAKI. ESE AZAZIJYANAMO NANDE, AHARANIRA IKI, CYANGWA AZATSINDA? GUHARANIRA INDA YE NO GUTEGEKESHA IGITUGU. ESE KO INDAKI TWAZIMUTANZEMO AHO BUKERA ARIWE N'AGATSIKO KE BAZAFATWA MATEKWA?

BAVANDIMWE MWESE DUSANGIYE UMUGAMBI WO KUVANAHO UBUTEGETSI BW'AGATSIKO NO KUBAKA U RWANDA RUGENDERA K'UMATEGEKO, RUSHINGIYE KU BUMWE NYAKURI, NO KUBAHIRIZA UBURENGANZIRA BWA BURI WESE:

TWEMERE KO TUZATSINDA. UBU IGIHE CYO GUTSINDA KIKABA KEGEREJE, TUMAZE KUGABANYA HO IMYAKA IBIRI.

BIRADUSABA TWESE GUHAGURUKIRA IMIRIMO IGANISHA GUSOZA URUGAMBA TWATANGIYE:

• ABANYARWANDA BARABABAYE, BAFITE UBWOBA, BAFASHWE NK'INGWATE TUGOMBWA KUBAMARA UBWOBA BAGAHARANIRA UBURENGANZIRA BWABO.

• ABANYARWANDA BARAFUNZE, TUGOMBA KUBAFUNGURA. BA INGABIRE, MUSHAYIDI, NTAGANDA, N'ABANDI.

• IMPUNZI ZIGOMBA GUCYURWA KU BUSHAKE KANDI MU MAHORO.

• ABANA B'ABANYARWANDA BAFASHE IMPUNDA BARI MU MASHYAMBA YA KONGO, BAFASHE INTWARO KU MPANVU ZIGARAGARIRA BURI WESE. DUFITE INSHINGANO YO GUKEMURA IBIBAZO MU RWANDA NGO BATAHE BAGIRE URAHARE MU KUBAKA U RWANDA.

• HARI BENSHI BAGOMBWA KURENGANURWA KUBERA UBATEBERA BUTABAHO CYANGWA BWABOGAMYE.

• UBUKENE MU RWANDA BURAVUGIRIZA.

• INZEGO Z'UMUTEKANO UBU ZIHARIWE N'AGATSIKO K'ABATUTSI.

• UBUTEGETSI BWOSE BW'IKUBIWE NA KAGAME, MADAMU WE N'AGATSIKO: BARASAHURA, BARICA, BARATEZA INTAMBARA Z'URUDACA ZO GUSAHURA ABATURANYI.

NTA KURYAMA, NTA GUSINZIRA, URUGAMBA RURASHYUSHYE, UBUTEGETSI BURI KU MUNIGO, NTIDUWHEME KUGEZA IGIHE BUNOGERA:

1. URUGAMBA RUGOMBA KURWANWA MU RWANDA MU MAHORO ARIKO KURI BURI MU SOZI, MU BAKOZI BA LETA, MU NZEGO ZOSE Z'UMUTEKANO, MURI FPR, MU BIKORERA KU GITI CYABO, MU MADINI, MURI SOSIYETE SIVILI, NO HANZE Y'URWANDA MU NKAMBI Z'IMPUNZI…HOSE AHO UMUNYARWANDA AKORA CYANGWA ATUYE.

2. TUZAKOMEZA GUTANDUKANYA UBUTEGETSI BW'AGATSIKO N'AMAHANGA, MAZE BURUSHEHO KUBA RUVUMWA, IBISIGAYE TWEBWE ABANYARWANDA TUZABYIRANGIRIZA UBWACU, TUBIFASHIJWEMO N'INCUTI ZICISHA MU KURI ZIBONA KO BIFITE INYUNGU KUJYA KU RUHANDE RW'ABAHARINIRA KWIBOHOZA.

3. DUKOMEZE GUFATANYA N'ABANDI BANYARWANDA MU MIRYANGO ITANDUKANYE, TWUBAKE FONDASIYO IKOMEYE YA POLITIKE NU MUCO WO GUFATANYA, KWUBAHANA, KWOROHERANA, N' UBUMWE NYAKURI.

4. TWUBAKE INZEGO Z'IHURIRO ZIRANGWA N' IYO MICO, DEMOKARASI, DISIPULINI , GUKORA CYANE KURUSHA KUVUGA, GUKORESHA UBUHANGA, N'UBUYOBOZI NTANGARUGERO.

5. DUTANGE UMUSANZU WACU: IBITEKEREZO, IMPANO ZOSE IMANA YADUHAYE, N' UMUTUNGO WACU.

BAVANDIMWE,

TUZATSINDA NTA GUSHIDIKANYA. TURABARARITSE MUZE DUFATANYE URUGAMBA TUZATSINDE HAMWE, INTSINZI IZABE IYA BURI MUNYARWANDA. 
WE GUSIGARA INYUMA, SHIRIKA UBWOBA, UHARANIRE UBURENGANZIRA BWAWE, UZIGAMIRE ABANA BAWE N'ABUZUKURU BAWE.

MURAKOZE, IMANA IBARINDE, IBAHE UMIGISHA. 
UMWAKA W'2013 UZABABERE UW'AMATA N'UBUKI.

Rwanda: Une lettre à mon frère Déo...

http://hungryoftruth.blogspot.com/

Rwanda: Une lettre à mon frère Déo...


Par Cécil Kami
Le 31 Décembre, 2012

Cher frère,

Dans seulement quelques heures, nous embrassons une année nouvelle et passons en 2013. C'est pour beaucoup une occasion de festoyer et d'apprécier les cadeaux reçus, de prendre des résolutions (qu'ils oublieront peut-être le mois d'après) et surtout de formuler des vœux à ceux qui leur sont proches. C'est là toute la difficulté à rédiger cette lettre : de là où tu es, il paraît que le temps ne passe pas ; je ne sais donc pas si nous passerons le cap en même temps. Il paraît aussi que l'idée même de fête est une aberration dans ce bagne où ils t'ont confiné. Pour les cadeaux, je sais que tu n'en reçois que de Rurema. Ta vie par exemple ainsi que l'indéfectible soutien des tiens. Tes calomniateurs et tortionnaires savent tous que tant que tu resteras couvert par la main du Créateur, ils ne pourront rien contre toi.Iyakaremye niyo ikamena. Cadeau de Nyir'ibiremwa. Pour concurrencer ce dernier, je t'écris ces lignes que Lui se chargera de mettre au pied de ton sapin.

Je noircis ainsi cette page pour narguer ceux-là qui ont cru t'éloigner de moi. De nous. Pour leur rappeler que je ne t'oublie pas. Même lorsque des hobereaux qui ne pigent mot à ton combat essaient, tels des moutons de Panurge, de jeter ton nom en pâture. Car de cette obscurité qui te sert de cadre de vie aujourd'hui, il nous parvient tout de même un petit faisceau de lumière et celle-ci est dorée de par la force que tu lui a imprimée. Je t 'entend encore tordre le cou à l'ethnisme de certains ; tu disais alors et toujours : « ubuhutu, ubututsi si umushinga ». Je me surprend tous les jours en train d'admirer le courage qui t'a fait quitter et dénoncer la malfaisance de nos bourreaux. Une de tes phrases passera, je n'en doute pas, à la postérité : « Ils sont capables d'écraser nos corps mais aucune de leurs armes, aussi sophistiquée soit-elle, ne pourra atteindre notre conscience ». Je me demande bien souvent si ton vrai et seul crime n'est pas d'avoir eu raison très tôt...

Tu as vaillamment dénoncé leur cupidité, tu as constamment fustigé leur félonie, tu as mis à nu et abhorré leurs mensonges, tu as systématiquement cassé les barrières ethniques, tu as prêté une oreille de compassion à toutes les souffrances, tu as refusé le facile character assassination, tu as toujours privilégié la force de l'argument au détriment de l'argument de la force. Tu es digne du Rwanda. Celui de nos ancêtres, eux qui n'avaient qu'une parole. Jamais de langue fourchue. Tu es digne du Rwanda. Celui de nos rêves, celui chanté par feu Philip Lucky Dube lorsqu'il interroge : « the cats and the dogs have forgiven each other, what's wrong with us ? All these years fighting each other but (there is) no solution ». Celui annoncé par Enrico Macias qui déclarait : « Je vous apporte la nouvelle : tous les loups tous les agneaux, plus jamais ne se querellent au bord du même ruisseau ».

Cher frère,

tu es certainement au courant, mais depuis qu'ils t'ont kidnappé et qu'ils t'ont emmuré, le camp de la Vérité a pris un coup et surtout a peur; s'organiser efficacement relève désormais plus du tâtonnement que d'une stratégie de lutte bien rodée pour faire partir Serwakira. Dans son mutisme, le peuple veut bien croire que les choses se passent bien et en toute discrétion. La vérité est que le spectacle qui nous est épisodiquement offert par tes partenaires d'hier fait désespérer plus d'un et, malgré l'accumulation des bourdes et autres provocations d'Arbre-dans-l'oeil, le socle de la tyrannie ne se lézarde que très lentement. Avec la courageuse Ingabire et le téméraire Ntaganda, vous devez vous posez beaucoup de questions. Je n'en ai pas les vraies réponses, juste des suppositions. Mieux, des vœux. Celui par exemple de voir émerger une figure charismatique qui fédérera toutes les forces qui auront un jour (mais définitivement alors) raison des afande qui nous ont aliéné nos voisins et n'arrêtent pas de mortifier les nôtres.

Parlant toujours des vœux, je reviens sur le plus important à mes yeux pour 2013 : ta liberté. Et celle de tous tes codétenus. La liberté des Rwandais. Tous, sans exception. Après tout, un régime qui sait organiser ta filature pour ensuite techniquer l'acte de ton accusation ne manquerait nullement d'arguments ni d'ingéniosité pour mettre un frein (pourquoi pas un coup fatal?) à sa machine à moudre et ainsi entamer ta remise en liberté. Je crois en ton innocence et je le répète ici. Je l'écrirais jusqu'à ce que les touches de mon clavier mémorisent ton nom. J'exprime le vœu de voir tes geôliers le reconnaître, même à leur façon. C'est-à-dire sans perdre la face (le masque, lui, il y a belle lurette qu'ils l'ont perdu). Cela signifierait qu'enfin « ils » comprennent que le sort de leur pouvoir est intimement lié à la (in)justice qu'ils appliquent au peuple. « Une injustice faite à un seul est une menace faite à tous », disait Montesquieu.

L'autre (que je ne veux pas citer aujourd'hui) va tantôt s'adresser à la nation et certainement qu'il va s'épancher comme à son habitude. Il y a longtemps que mes yeux n'y sont plus (nakuyeyo amaso), sinon j'allais me mettre à rêver d'un sursaut humain et authentiquement patriotique de sa part. D'une grandeur d'esprit. Rêver d'un discours audacieux dans lequel, au lieu de nous parler du M23, il parlerait de grâce présidentielle. La magnanimité ça s'appelle, mais à moins d'une inspiration de dernière minute, ce concept reste étranger dans les pratiques des afande. A croire qu'avec tout le sang innocent qu'ils ont versé, une étrange métamorphose a solidifié leurs cœurs. Tiens donc bon mon frère car à chaque jour suffit sa peine et demain sera un autre jour. Bucya bwitwa ejo, comme le disait notre tante bien-aimée. Au dernier jour, ils sauront qui tu es réellement : Invictus.

Tout récemment encore, « ils » ont convié un ami dans une ruée vers les ors d'Afandie. Come and seedisaient-ils alors. En guise de commission, j'ai demandé à l'ami de faire un petit détour par Mpanga et, plus zélé que ses pourvoyeurs de billets et de slogans, il m'a dit et redit qu'il viendra te faire un coucou de ma part. Il est parti, il a vu, il est revenu et s'est tu. A son retour en effet, quel ne fût pas mon étonnement de le voir baragouiner, tête basse, des explications genre « burya ibintu ntibyoroshye nk'uko nabikekaga n'uko babitwizezaga» et d'ajouter « nzakubwira »... J'attends toujours le récit de son excursion, même si j'ai fini par comprendre. Qu'entre les lignes de ses phrases se cachait une gêne, une honte ; celle d'avoir cédé aux sirènes d'une propagande malicieuse. D'avoir été berné, manipulé. Puisse donc l'année qui débute voir délivrées toutes ces consciences abusées. Puissent surtout certains mots retrouver toute leur pleine signification.

Agaciro par exemple. En as-tu entendu parler ? Je parie que non. Ils en font un usage qui n'a rien à voir avec les traditions de notre culture. Cela ne les empêche pas de rouler leurs nouveaux amis dans la farine en traduisant ce qui n'est pour eux que vantardise de m'as-tu-vu par « dignité » ! Sans blague. Ils écrasent l'orphelin et outragent la veuve : agaciro. Ils se pavanent dans nos villes en parvenus : agaciro. Ils agressent et pillent nos voisins : agaciro. Ils crachent dans la main des donateurs qui leur fournissent la soupe : agaciro. Ils tranchent les têtes de ceux qui pensent autrement qu'eux : agaciro. Ils exilent les journalistes : agaciro. Ils sont même insatisfaits des verdicts par leur cours prononcés : agaciro. Ils harcèlent et surtaxent le paysan : agaciro. Ils commettent des attentats à l'étranger : agaciro. Vivement le jour où tout cela arrivera à terme et que s'accomplira ta prophétie : « J'annonce ici et maintenant une nouvelle forme de révolution. Celle de la vérité, de l'amour, de la tendresse et de la fraternité retrouvée ».

En attendant cette bonne nouvelle, je continuerai de penser à toi pendant que je me prépare à faire le saut dans l'année qui s'annonce. Je ne sais pas s'ils te laisseront prendre un verre pour la circonstance, si non sois sûr que lorsque mourra 2012, je porterai un toast et mangerai un bout (akantu gato) à ta santé pour que vive 2013 et que vive la flamme que tu as allumée dans les cœurs de tous ceux qui ont connu ta simplicité et la clarté de tes principes.

Meilleurs vœux cher Déo.

-“The root cause of the Rwandan tragedy of 1994 is the long and past historical ethnic dominance of one minority ethnic group to the other majority ethnic group. Ignoring this reality is giving a black cheque for the Rwandan people’s future and deepening resentment, hostility and hatred between the two groups.”

-« Ce dont j’ai le plus peur, c’est des gens qui croient que, du jour au lendemain, on peut prendre une société, lui tordre le cou et en faire une autre ».

-“The hate of men will pass, and dictators die, and the power they took from the people will return to the people. And so long as men die, liberty will never perish.”

-“I have loved justice and hated iniquity: therefore I die in exile.

-“The price good men pay for indifference to public affairs is to be ruled by evil men.”

READ MORE RECENT NEWS AND OPINIONS

Popular Posts

WebMD Health Channel - Sex & Relationships

Love Lectures

How We Made It In Africa – Insight into business in Africa

David DeAngelo - Dating Questions For Men

Christian Carter - Dating Questions For Women

Women - The Huffington Post

Recent Articles About Effective Communication Skills and Self Development